Lin-chin Tsai

This is the bust of the speaker, his hair is short and black, he's wearing a dark colour coat and a pair of sunglasses. The photo is taken by the river, with autumn forest and mountain in the background.

Lin-chin Tsai is currently Assistant Professor in the Graduate Institute of Taiwan Literature and Transnational Cultural Studies at National Chung Hsing University (NCHU), Taiwan. He received his Ph.D. from the Department of Asian Languages and Cultures at University of California, Los Angeles (UCLA), USA, with a focus on Taiwan as a settler colony and its cultural productions. His research interests include Contemporary Sinophone Literature, Chinese-language films, and Modern Poetics. His articles on Taiwan literature and cinema have been published in academic journals in English and Mandarin, as well as edited volumes, including Keywords of Taiwan Theory (Linking Publishing, 2019), and Cinematic Settlers: The Settler Colonial World in Film (Routledge, 2020). He also coauthored a volume with scholars specializing in Taiwan literature, 100 Years of Taiwan Literature (Linking Publishing, 2018), and coedited Indigenous Knowledge in Taiwan and Beyond with Shu-mei Shih.

Acknowledgement of Country
Arts House, Campbelltown Arts Centre, Taipei Performing Arts Center, and Museum of Contemporary Art Taipei acknowledge the Traditional Owners of the lands we work on, the Wurundjeri Woi Wurrung, Dharawal, and Ketagalan peoples. We extend our respects to their Elders past, present and future while respecting the vast Traditional Owners Nations our digital platforms reach. We extend this acknowledgment to Aboriginal, Torres Strait Islander, and Austronesian artists, audiences and communities, and First Nations peoples globally.
墨爾本藝術之家、坎貝爾敦藝術中心、臺北表演藝術中心及台北當代藝術館向我們土地上的第一民族暨傳統所有人致上敬意,包括烏倫杰里族(Wurundjeri Woi Wurrung)、塔爾瓦斯族(Dharawal)、凱達格蘭族(Ketagalan)及其眾支系。因著BLEED數位介面所將廣泛觸及的各種傳統民族與土地, 我們尊榮各地過去、現在及未來的祖先與耆老。我們更將這份對台灣與澳洲原住民族、托雷斯海峽群島民族及南島民族的藝術家、觀眾與社群的致意延展至全球各傳統領地與第一民族。