A netted mind-map made with nodes and lines, marking the records of contact between Taiwan and its surroundings since the 17th century, from natural resource extraction under colonial policies to propaganda films under militarism, the lines between the nodes connect the relationship between different worlds. 一張透過線與節點連接成網的心智圖表,上面的節點標記著著自17世紀以來台灣島嶼與周邊的接觸紀錄,從殖民政策下的自然資源開採到軍國主義下的宣傳電影,節點之間的線,連接著不同世界之間的關聯。

白浪的定居殖民博物館
吳其育

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

白浪電影

    • MON 29 August – SUN 25 September, 17:00 – 21:00 GMT+8
  • 5分鐘
    • Museum of Contemporary Art, MoCA Video, No. 39, Chang'an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103013 Taiwan R.O.C
  • 中文
  • 免費參觀

    • Open Captions
    • Wheelchair

欣賞《白浪的定居殖民博物館》(2022-)兩件系列錄像作品,探索對定居者凝視及其歷史性的非自然化呈現。

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

白浪電影(Alternative Version)

    • MON 29 August – SUN 25 September, 17:00 – 21:00 GMT+8
  • 5分鐘
    • Museum of Contemporary Art, MoCA Video, No. 39, Chang'an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103013 Taiwan R.O.C
  • 英文
  • 免費參觀

    • Open Captions
    • Wheelchair

欣賞《白浪的定居殖民博物館》(2022-)兩件系列錄像作品,探索對定居者凝視及其歷史性的非自然化呈現。

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

製作團隊
  • 製作贊助:文化部
    委託製作:台北當代藝術館(BLEED 2022)
    概念:吳其育、陳璽安
    專案管理:許修豪
    網站:注設工作室(吳宜瞱、呂蔚宸)
    腳本:陳璽安
    專案管理:許修豪
    剪接:吳其育
    聲音設計與混音:馮稚暝
    編輯:陳珮瑄
    特別感謝:Sharp Type
  • 台北當代藝術館、BLEED數位現場雙年展
  • BLEED數位現場雙年展(a biennial live event of the everyday digital)由坎貝爾敦藝術中心透過坎貝爾敦市政府、墨爾本藝術之家透過墨爾本市政府、臺北表演藝術中心與台北當代藝術館共同企劃。BLEED是由臺灣文化部駐雪梨台北經濟文化辦事處所支持。

白浪的定居殖民博物館

    • MON 29 August – SUN 25 September
  • 中文/英文
  • 本件作品僅供桌上型電腦操作體驗

在此體驗 《白浪的定居殖民博物館》 (2022–) 的互動網站,探索定居者殖民主體組織土地以及其物種的多種方式。

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

白浪電影

    • MON 29 August – SUN 25 September
  • 5分鐘
  • 中文
    • Closed Caption
  • 本件作品建議使用桌上型電腦獲取良好體驗

觀看《白浪的定居殖民博物館》(2022-)兩件系列錄像作品,探索對定居者凝視及其歷史性的非自然化呈現。

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

白浪電影(Alternative Version)

    • MON 29 August – SUN 25 September
  • 5分鐘
  • 英文
  • FREE

    • Closed Caption
  • 本件作品建議使用桌上型電腦獲取良好體驗

觀看《白浪的定居殖民博物館》(2022-)兩件系列錄像作品,探索對定居者凝視及其歷史性的非自然化呈現。

《白浪的定居殖民博物館》(2022–)簡稱白浪博物館,為一致力於委任思辨寫作、放映項目、去殖民導覽,和實驗電影製作的媒體小組。博物館的名稱「白浪」源自台灣原住民族借閩南語音「歹人」對台灣漢人定居者的稱呼。儘管白浪在口語中已經成為中性詞彙,定居殖民結構的影響仍延續至今,隱藏在日常生活事物的紋理當中。白浪博物館嘗試揭露「白浪凝視」以及經常被自然化的歷史性關聯,也積極講述定居殖民結構對自然生態及其物種的各種組織方式。

製作團隊
  • 《白浪的定居殖民博物館 》
    製作贊助:文化部
    委託製作:台北當代藝術館(BLEED 2022)
    概念:吳其育、陳璽安
    專案管理:許修豪
    網站:注設工作室(吳宜瞱、呂蔚宸)
    聲音設計:馮稚暝
    特別感謝:Sharp Type

    《白浪電影》、《白浪電影(Alternative Version)》
    製作贊助:文化部
    委託製作:台北當代藝術館(BLEED 2022)
    腳本:陳璽安
    專案管理:許修豪
    剪接:吳其育
    聲音設計與混音:馮稚暝
    編輯:陳珮瑄
    特別感謝:Sharp Type
  • 台北當代藝術館、BLEED數位現場雙年展
  • BLEED數位現場雙年展(a biennial live event of the everyday digital)由坎貝爾敦藝術中心透過坎貝爾敦市政府、墨爾本藝術之家透過墨爾本市政府、臺北表演藝術中心與台北當代藝術館共同企劃。BLEED是由臺灣文化部駐雪梨台北經濟文化辦事處所支持。
Acknowledgement of Country
Arts House, Campbelltown Arts Centre, Taipei Performing Arts Center, and Museum of Contemporary Art Taipei acknowledge the Traditional Owners of the lands we work on, the Wurundjeri Woi Wurrung, Dharawal, and Ketagalan peoples. We extend our respects to their Elders past, present and future while respecting the vast Traditional Owners Nations our digital platforms reach. We extend this acknowledgment to Aboriginal, Torres Strait Islander, and Austronesian artists, audiences and communities, and First Nations peoples globally.
墨爾本藝術之家、坎貝爾敦藝術中心、臺北表演藝術中心及台北當代藝術館向我們土地上的第一民族暨傳統所有人致上敬意,包括烏倫杰里族(Wurundjeri Woi Wurrung)、塔爾瓦斯族(Dharawal)、凱達格蘭族(Ketagalan)及其眾支系。因著BLEED數位介面所將廣泛觸及的各種傳統民族與土地, 我們尊榮各地過去、現在及未來的祖先與耆老。我們更將這份對台灣與澳洲原住民族、托雷斯海峽群島民族及南島民族的藝術家、觀眾與社群的致意延展至全球各傳統領地與第一民族。